1
00:00:17,733 --> 00:00:20,669
<i>♪ A prisoner of your love ♪</i>

2
00:00:20,736 --> 00:00:24,503
<i>♪ Entangled in your web ♪</i>

3
00:00:24,573 --> 00:00:28,601
<i>♪ Hot whispers in the night ♪</i>

4
00:00:28,677 --> 00:00:32,045
<i>♪ I'm captured by your spell ♪</i>

5
00:00:32,114 --> 00:00:34,049
<i>♪ Captured ♪</i>

6
00:00:35,684 --> 00:00:39,086
<i>♪ Oh, yes, I'm touched by
this show of emotion ♪</i>

7
00:00:39,154 --> 00:00:43,592
<i>♪ Should I be fractured by
your lack of devotion ♪</i>

8
00:00:43,659 --> 00:00:46,595
<i>♪ Should I ♪</i>

9
00:00:47,663 --> 00:00:50,827
<i>♪ Should I ♪</i>

10
00:00:50,899 --> 00:00:53,892
<i>♪ Oh, you better be good to me ♪</i>

11
00:00:55,404 --> 00:00:59,034
<i>♪ That's how it's gotta be now ♪</i>

12
00:00:59,107 --> 00:01:03,101
<i>♪ 'Cause I don't have no use
for what you loosely call the truth ♪</i>

13
00:01:03,178 --> 00:01:06,478
<i>♪ And you better be good to me ♪</i>

14
00:01:06,548 --> 00:01:09,985
<i>♪ Yeah, you better be good ♪</i>

15
00:01:18,493 --> 00:01:20,985
<i>Oh, God. Is this a move...
You know what?</i>

16
00:01:21,063 --> 00:01:24,397
What?
I think I need a night off.

17
00:01:24,466 --> 00:01:28,301
Come on. You kidding?
We gotta make something happen.

18
00:01:28,370 --> 00:01:31,898
Hey, man. Isn't there ever a time
when you're not in the mood...

19
00:01:31,973 --> 00:01:34,135
Hey, I haven't seen you
in a long time. Welcome back.

20
00:01:34,209 --> 00:01:36,872
Ever a time when you're not
in the mood for business?

21
00:01:36,945 --> 00:01:39,278
Are you kidding?
I love this. This is fun.

22
00:01:39,348 --> 00:01:42,341
Come on. We'll go see Noogie.
It'll be fun.

23
00:01:42,417 --> 00:01:47,117
♪ Baby, you know I love you
You know I love you ♪

24
00:01:47,189 --> 00:01:49,351
<i>♪ Yeah, baby, baby, baby ♪</i>

25
00:01:49,424 --> 00:01:53,191
Hey, Noogie. What's happening?
♪ Whoo, baby ♪

26
00:01:53,261 --> 00:01:57,528
♪ I love you, I... ♪ What's up,
Sonny? My main man, Tubbs? Noogie.

27
00:01:57,599 --> 00:02:00,262
How ya doin'? How you doin',
rascal? What's goin' on with you?

28
00:02:00,335 --> 00:02:02,429
What's up?

29
00:02:04,653 --> 00:02:06,747
What's with
the underwater phones, man?

30
00:02:06,822 --> 00:02:10,987
Hey, man. I'm on vacation, relaxing from
the stress and strain of "urbal" existence.

31
00:02:11,059 --> 00:02:13,961
You know,
easin' up on the action. What action, man?

32
00:02:14,029 --> 00:02:16,123
<i>You've practically been
the invisible man.</i>

33
00:02:16,198 --> 00:02:19,532
You poppin' again, Noogie?
- Poppin'? Man, I'm break dancing.

34
00:02:19,601 --> 00:02:22,537
See, I'm the jewel of the jungle
and you know that. Yeah, right.

35
00:02:22,604 --> 00:02:25,301
You so high right now,
you need clearance to land.

36
00:02:25,374 --> 00:02:28,367
Let me tell you, man. I got to mingle
with the people, you understand?

37
00:02:28,443 --> 00:02:30,776
Ain't nothing happenin'
down at the library. Right?

38
00:02:30,846 --> 00:02:36,183
Then it like, I need a little something... to get my
head together every now and then, you understand?

39
00:02:36,251 --> 00:02:40,586
But it ain't like I ain't got nothing. This week,
let me tell ya. I got a special on Jordache jeans.

40
00:02:40,656 --> 00:02:44,457
I got ballpoint pens.
I got watches from Trinidad, right?

41
00:02:44,526 --> 00:02:48,224
And if you fellas do the right thing,
I'll put you down on a discount.

42
00:02:49,698 --> 00:02:52,532
Noogie.
- Wh-What's up, man? What you want, some jewelry?

43
00:02:52,601 --> 00:02:55,594
How about a bank bounce?
I know y'all want something, man...

44
00:02:55,671 --> 00:02:57,663
Cut the crap, man.

45
00:02:57,739 --> 00:03:02,234
Stop jivin' us with all of this bank bounces
and other con. Noogie, what's the action, pal?

46
00:03:02,311 --> 00:03:06,190
We know you're connected with about 90% of everything
that moves in this town, you got a line on it.

47
00:03:06,214 --> 00:03:11,551
See, I told you fellas.
The Noogman's on vacation, man.

48
00:03:11,620 --> 00:03:16,058
A businessman like me got to get
some kind of relaxation sometimes, man.

49
00:03:16,124 --> 00:03:20,926
♪ Baby, I love you
and you know that I ♪

50
00:03:20,996 --> 00:03:22,931
♪ You know I-I ♪♪

51
00:03:24,333 --> 00:03:26,268
You're gonna need help, pal.

52
00:03:26,335 --> 00:03:32,036
You turn us away with zero, one good
turn deserves another. You get my drift?

53
00:03:32,107 --> 00:03:35,100
Come on, man.
You wouldn't do that to the Noog, man.

54
00:03:35,177 --> 00:03:37,155
I told you...What's wrong,
you don't believe me, man?

55
00:03:37,179 --> 00:03:42,413
I told you if I had some info I would
lay it on you. See, now you're dissin' me.

56
00:03:46,188 --> 00:03:48,851
My man.

57
00:03:48,924 --> 00:03:51,924
I see you know how to deal with the
Noogman, you understand what I'm saying?

58
00:03:51,994 --> 00:03:56,489
That 50, man? I know this dude named Trick Baby
that hangs downtown, man, you know what I'm sayin'?

59
00:03:56,565 --> 00:04:00,229
He gave me some info last week that may be
helpful to you. You know what I mean, man?

60
00:04:00,302 --> 00:04:04,296
For a couple more of these, man,
I get you all the info you need.

61
00:04:04,373 --> 00:04:07,036
I'm gonna duke ya
to a warehouse full of speed, pal.

62
00:04:07,109 --> 00:04:10,944
I mean amphetamines, uppers,
downers, black beauties.

63
00:05:21,349 --> 00:05:24,046
<i>You want some... No, thanks.</i>

64
00:05:24,119 --> 00:05:27,612
Ooh, can I have the next dance?

65
00:05:27,689 --> 00:05:29,681
Hey, there, love cheeks.

66
00:05:29,758 --> 00:05:34,093
Whoa, great outfits, girls. Got you walking
the streets again or is it Halloween?

67
00:05:34,162 --> 00:05:37,155
Funny, Crockett.
Yeah, I got your trick or treat.

68
00:05:37,232 --> 00:05:41,397
I think they look pretty good. I gotta make this
fast. Crockett, Tubbs, where you at right now?

69
00:05:41,470 --> 00:05:44,235
Well, the Noogman gave us a line
on a load of amphetamines.

70
00:05:44,306 --> 00:05:48,368
He says it's stashed in a warehouse
on 22nd Street. We're gonna check it out.

71
00:05:48,443 --> 00:05:52,904
Need any backup?
- Uh-uh. Strictly small-time.

72
00:05:52,981 --> 00:05:57,316
All right. Zito, Switek,
I want you to back up Trudy and Gina.

73
00:05:57,385 --> 00:06:00,878
Finally got a picture on Ramirez.
Master pimp.

74
00:06:00,956 --> 00:06:05,189
Everything from streetwalkers to your
thousand dollar-a-night call girls.

75
00:06:05,260 --> 00:06:09,755
<i>On call to visiting conventioneers and
politicians, the works. Where you guys at?</i>

76
00:06:09,831 --> 00:06:11,823
The streets, bottom rung.

77
00:06:11,900 --> 00:06:17,066
We connected with this minor sleaze,
Cinco, who works for Ramirez.

78
00:06:17,139 --> 00:06:20,803
We haven't even met the main man yet.
- That's him.

79
00:06:20,876 --> 00:06:22,811
You're moving up the ladder to get him.

80
00:06:22,878 --> 00:06:27,373
He personally puts you out on call,
we got a bust. A major coup.

81
00:06:27,449 --> 00:06:32,615
Cover 'em. I don't want anything to go wrong. I'd
rather blow the investigation than lose somebody.

82
00:06:32,687 --> 00:06:37,182
Two girls, very well
carved on female bodies,

83
00:06:37,259 --> 00:06:40,923
floated up in the beach
in Broward.

84
00:06:40,996 --> 00:06:44,660
They were former Ramirez girls.

85
00:06:44,733 --> 00:06:48,431
They were starting
their own out-call service.

86
00:06:48,503 --> 00:06:50,438
Don't get yourself compromised.

87
00:06:50,505 --> 00:06:56,001
Don't worry about us, Lieutenant. They haven't
invented a tricky situation we can't handle.

88
00:06:56,077 --> 00:06:59,241
That's pretty good, Gina.
"Tricky situation."

89
00:06:59,314 --> 00:07:01,476
Thank you.
You oughta put that in your routine.

90
00:07:01,550 --> 00:07:05,385
Puns? That's for some cheap lounge act.
I do inventive comedy.

91
00:07:05,453 --> 00:07:10,619
Excuse me all to hell.
What time is it? Let's go.

92
00:07:26,041 --> 00:07:30,376
Hey, you.
You in the blue dress.

93
00:07:32,547 --> 00:07:37,042
So you wanna party, honey? Sure,
I took a shower and everything. Get in.

94
00:07:37,118 --> 00:07:40,020
You're so romantic.

95
00:07:45,026 --> 00:07:47,325
Drive off.

96
00:08:02,844 --> 00:08:06,337
Oh, hi. Wanna party?

97
00:08:06,414 --> 00:08:11,876
How much? $250,
cowboy. Can you handle it?

98
00:08:11,953 --> 00:08:15,617
<i>I told you
this was some good information.</i>

99
00:08:17,125 --> 00:08:20,789
You did not.
You said there was nothing here.

100
00:08:20,862 --> 00:08:23,058
I said that?

101
00:08:31,806 --> 00:08:35,299
Let's go check it out.

102
00:08:37,712 --> 00:08:41,376
Well, I don't know what we got.

103
00:08:54,929 --> 00:09:00,425
Hey, pal. Miami Vice.
Come here.

104
00:09:03,438 --> 00:09:07,773
What's your name?
Rickert. Bob Rickert.

105
00:09:07,842 --> 00:09:12,177
What's going on, Bob?
Nothing.

106
00:09:14,182 --> 00:09:19,177
What's in the boxes?
Um, just storing some stuff.

107
00:09:21,522 --> 00:09:23,855
What's your name?

108
00:09:23,925 --> 00:09:27,589
Bob Rickert.
Mind if we take a look?

109
00:09:27,662 --> 00:09:30,996
Well, there's nothing, uh,
a look? Uh...

110
00:09:31,167 --> 00:09:35,502
Oh, you should've locked that, Bob.
Uh, do you have a warrant?

111
00:09:35,572 --> 00:09:38,064
Warrant?

112
00:09:38,141 --> 00:09:41,669
We can have one here in about five minutes,
pal, if you wanna go that route.

113
00:09:43,947 --> 00:09:46,280
No, I didn't think so.

114
00:09:49,953 --> 00:09:53,890
Well, go ahead,
but it ain't what it looks like.

115
00:09:56,726 --> 00:09:59,491
Well, well, well.

116
00:09:59,562 --> 00:10:03,431
You got a regular smorgasbord
here of dope, eh, pal?

117
00:10:07,837 --> 00:10:09,772
Tell me about it.

118
00:10:11,941 --> 00:10:17,141
I can't.
- Empty your pockets out on the floor.

119
00:10:19,649 --> 00:10:21,584
Spread 'em.

120
00:10:25,755 --> 00:10:28,589
Step back.
He's clean.

121
00:10:30,927 --> 00:10:36,093
Look, um, isn't there something
we could, uh...we could do?

122
00:10:43,373 --> 00:10:45,604
What are you doing?

123
00:10:47,577 --> 00:10:49,512
Hey, what are you doing?

124
00:10:51,181 --> 00:10:55,175
You have the right to remain silent.
If you choose not to remain silent,

125
00:10:55,251 --> 00:10:57,914
anything you say may be
used against you in court.

126
00:10:57,987 --> 00:11:02,322
You have the right to an attorney. If you can't
afford an attorney, one will be provided for you.

127
00:11:02,392 --> 00:11:04,020
You understand these rights?
Yeah.

128
00:11:04,093 --> 00:11:05,857
You understand?
Yeah.

129
00:11:05,929 --> 00:11:09,593
You're big time, aren't you, Bob?
You push junk, don't you, Bob, huh?

130
00:11:09,666 --> 00:11:13,797
Don't you talk bribes with me, pal.
You're in enough trouble as it is.

131
00:11:13,870 --> 00:11:17,705
Here. Set up here until I get some help.
I'll take him in. Get out there.

132
00:11:23,513 --> 00:11:26,506
Where are you taking me?
You've never been to jail, huh, kid?

133
00:11:27,517 --> 00:11:29,452
Come here.

134
00:11:34,457 --> 00:11:38,792
Look at the bottom.
That's jail. That's where you're going.

135
00:11:38,861 --> 00:11:41,353
They got guys up there
that are gonna love you.

136
00:11:41,431 --> 00:11:44,595
You gay?
I got a wife.

137
00:11:44,667 --> 00:11:49,537
Gee, that's too bad, 'cause we're talking five
years before you see her again. What's she gonna do?

138
00:11:49,606 --> 00:11:53,771
I'm just helping some friends,
that's all. From college.

139
00:11:53,843 --> 00:11:57,007
I don't sell this stuff,
and I sure don't use it.

140
00:11:57,080 --> 00:12:01,074
Keep talking.
I can't.

141
00:12:01,150 --> 00:12:04,211
How do you feel about
not seeing your wife again till '89?

142
00:12:04,287 --> 00:12:09,419
<i>I rent a place.
They drop the stuff off.</i>

143
00:12:09,492 --> 00:12:12,485
It's picked up and delivered.
That's all I do.

144
00:12:12,562 --> 00:12:15,555
When's the pickup?

145
00:12:15,632 --> 00:12:18,295
You know what
you're asking me to do?

146
00:12:18,368 --> 00:12:20,496
Hey, pal, you made this choice.

147
00:12:20,570 --> 00:12:23,734
Tomorrow morning.

148
00:12:25,642 --> 00:12:27,804
Where's this load going?

149
00:12:29,178 --> 00:12:31,079
Some guy's house in North Miami.

150
00:12:31,147 --> 00:12:36,279
<i>His name is Alvarado.
125 Riverside.</i>

151
00:12:38,288 --> 00:12:41,281
Will I, uh...
Will I have to go to court?

152
00:12:46,796 --> 00:12:51,791
You do nothing. Let them
make their pickup just as usual.

153
00:12:53,303 --> 00:12:56,467
Just relax, like nothing's changed.

154
00:12:57,674 --> 00:13:01,668
Go home and be with your wife.
Go home, kid.

155
00:13:12,368 --> 00:13:15,361
Ladies and gentlemen.
<i>Bienvenidos.</i>

156
00:13:15,438 --> 00:13:20,570
Welcome to the Club Ocho...
The myth of Miami.

157
00:13:36,092 --> 00:13:40,689
Wanna date?

158
00:13:42,665 --> 00:13:46,659
Weirdo boss man's right there
behind you. Take it easy.

159
00:13:51,507 --> 00:13:56,741
Uh, so, I don't know. Maybe... What? I'm a
lady. I don't take pictures with nobodies.

160
00:13:58,080 --> 00:14:02,245
What is she doing?
Why isn't she with him?

161
00:14:02,318 --> 00:14:07,188
Why don't you quit
breathing down our backs?
- I don't like this guy.

162
00:14:07,256 --> 00:14:10,021
Turn around.

163
00:14:10,092 --> 00:14:12,027
Turn around.

164
00:14:12,094 --> 00:14:13,460
I'm gonna...
- Don't!

165
00:14:17,299 --> 00:14:20,463
You always have to mess up
the merchandise, don't you?

166
00:14:22,805 --> 00:14:25,639
You better lay some bread on me,
baby. Or what?

167
00:14:25,708 --> 00:14:27,973
Because you're no good
to me otherwise.

168
00:14:39,321 --> 00:14:41,483
Not bad.

169
00:14:41,557 --> 00:14:46,860
That's nothing compared to what
you'll see when you get me off the streets.

170
00:14:46,929 --> 00:14:49,592
When the man thinks
the time is right.

171
00:14:51,400 --> 00:14:56,930
Of course, we might make it
sooner if you, uh, lighten up.

172
00:14:58,607 --> 00:15:00,599
I don't wanna catch nothing.

173
00:15:06,115 --> 00:15:09,279
You're a hot one.

174
00:15:21,964 --> 00:15:25,628
That's the one.
That's the address the kid gave us.

175
00:15:53,228 --> 00:15:56,892
This guy's serious.

176
00:17:33,528 --> 00:17:36,555
Get outta there!

177
00:17:50,412 --> 00:17:53,576
It's time. Let's go.

178
00:18:12,434 --> 00:18:15,268
Mmm. Sit down.

179
00:18:16,638 --> 00:18:18,630
Let's go.

180
00:18:23,311 --> 00:18:25,644
Get outta here.

181
00:18:25,714 --> 00:18:29,207
Here. Cristal '75.

182
00:18:32,554 --> 00:18:35,388
You have some business
to talk over with me?

183
00:18:38,560 --> 00:18:42,895
Do I look like somebody who
should be working on the streets?

184
00:18:42,964 --> 00:18:45,866
Yeah, why not?

185
00:18:46,356 --> 00:18:50,020
Ah. You're a very beautiful girl.

186
00:18:50,093 --> 00:18:52,255
What's your name?

187
00:18:53,930 --> 00:18:57,423
Paula. You want
to get off the street?

188
00:18:57,501 --> 00:19:00,403
What do you got to offer me?

189
00:19:00,470 --> 00:19:03,963
Money.
In exchange for what?

190
00:19:04,040 --> 00:19:08,205
Protection.
You're the one who provides it.

191
00:19:08,278 --> 00:19:13,945
<i>I'm from Chicago. This place has
great action, but no competition.</i>

192
00:19:14,017 --> 00:19:17,818
A lot of my book travels out here
anyway, so it's convenient.

193
00:19:17,888 --> 00:19:23,225
Why'd you leave Chicago? Small problems,
a little heat.

194
00:19:23,293 --> 00:19:28,789
It was time to move on.
What's your game?

195
00:19:28,865 --> 00:19:31,528
Strictly call-outs.

196
00:19:31,601 --> 00:19:36,266
Conventions. Vacationers.
Politicians.

197
00:19:36,339 --> 00:19:41,505
High rollers from the islands.
A thousand a throw.

198
00:19:41,578 --> 00:19:44,912
Sheesh, expensive.

199
00:19:44,981 --> 00:19:49,476
I'm worth it.
Yeah. My end?

200
00:19:52,155 --> 00:19:55,648
Perhaps some personal favor?

201
00:19:55,725 --> 00:19:58,524
As long as I pay,
it's just business.

202
00:19:58,595 --> 00:20:02,532
You know, uh, I think I can do this.

203
00:20:02,599 --> 00:20:04,625
<i>Show business, you know?</i>

204
00:20:04,701 --> 00:20:07,535
I think I've been bitten
by the bug.

205
00:20:11,061 --> 00:20:13,394
<i>What'd he call us in for anyway?</i>

206
00:20:13,464 --> 00:20:16,024
<i>I don't know.
That's what we're gonna find out.</i>

207
00:20:18,536 --> 00:20:20,801
Hello, Dick.

208
00:20:20,871 --> 00:20:24,364
Sonny. What's shakin'? This is my partner,
Rico Tubbs.

209
00:20:24,442 --> 00:20:27,935
You two know each other? Yeah, we
bumped into each other a couple of times...

210
00:20:28,012 --> 00:20:31,676
before, uh, Dick here
became big-time.

211
00:20:31,749 --> 00:20:35,516
So what are we here for? I
wanted to talk to you face-to-face.

212
00:20:35,586 --> 00:20:38,021
What's on your mind?

213
00:20:38,088 --> 00:20:41,855
I represent Sally Alvarado.

214
00:20:41,926 --> 00:20:44,760
<i>As you know, a heavy bond
was posted as soon as he was eligible.</i>

215
00:20:44,829 --> 00:20:48,197
<i>That should show you
this case involves people of means.</i>

216
00:20:48,265 --> 00:20:50,029
Big time.

217
00:20:51,535 --> 00:20:55,939
He's a punk... worse.

218
00:20:56,006 --> 00:21:00,501
What I'm wondering is, why is a big-time
lawyer like yourself handling his case?

219
00:21:00,578 --> 00:21:04,379
What'd we step in?
- More than you can handle.

220
00:21:08,452 --> 00:21:11,786
Your warrant is based on information
from a confidential source.

221
00:21:11,856 --> 00:21:15,054
I'll need to know the identity
of your informant for my client's defense.

222
00:21:18,896 --> 00:21:22,526
<i>I'm doing you a favor
by telling you now instead of in court.</i>

223
00:21:24,034 --> 00:21:28,028
My informants are mine, pal,
and they stay that way.

224
00:21:28,105 --> 00:21:31,769
It'll be an issue in my pretrial motion
to beat the warrant.

225
00:21:32,977 --> 00:21:36,709
Existing case law's on my side.
Sonny...

226
00:21:36,780 --> 00:21:39,648
<i>Why not make it easier for everybody?</i>

227
00:21:41,151 --> 00:21:43,643
You guys are out of your league.

228
00:21:45,656 --> 00:21:50,458
No, we're not gonna make it easy on you,
Dick. You're gonna have to do your job.

229
00:21:54,131 --> 00:21:56,971
What happened out there this morning
doesn't count for nothing, does it?

230
00:21:57,034 --> 00:22:00,664
I mean, your client could've shot me
and my partner and that'd be okay too.

231
00:22:02,206 --> 00:22:04,198
<i>Let's get out of here, man.</i>

232
00:22:06,143 --> 00:22:09,807
My informant's name is 39.

233
00:22:22,078 --> 00:22:25,071
I did a really stupid thing.

234
00:22:25,148 --> 00:22:30,143
I got involved selling drugs with
these guys from school.

235
00:22:30,220 --> 00:22:34,590
What?
- I got arrested.

236
00:22:37,594 --> 00:22:41,827
<i>This cop let me off,
but I told him what I know.</i>

237
00:22:41,898 --> 00:22:47,098
And, uh, I'm scared.

238
00:22:47,170 --> 00:22:50,368
<i>I don't know what to do.</i>
But it's over.

239
00:22:50,440 --> 00:22:55,435
These guys I told him about...
They're dangerous.

240
00:22:55,512 --> 00:22:59,347
<i>What will happen, Bobby?
I'm so worried.</i>

241
00:23:04,454 --> 00:23:06,389
We gotta get away from here.

242
00:23:09,559 --> 00:23:11,551
See you guys in the room.

243
00:23:12,862 --> 00:23:18,199
Yeah, right. All right, look, if he contacts you,
I wanna hear from you right away, you got it?

244
00:23:18,268 --> 00:23:22,262
No. Don't call me from
your home phone.

245
00:23:22,339 --> 00:23:27,505
Okay. O-Okay.
Just relax.

246
00:23:29,179 --> 00:23:31,341
All right.

247
00:23:31,414 --> 00:23:35,579
What'd you find out?
- Nothing in the intelligence files
on Rickert.

248
00:23:37,487 --> 00:23:39,353
Alvarado?
<i>- Alvarado.</i>

249
00:23:39,422 --> 00:23:43,416
Some sheet. Investigation of murder
three times, attempted murder twice.

250
00:23:43,493 --> 00:23:46,657
<i>And the Bronco, it wasn't stolen.</i>

251
00:23:49,332 --> 00:23:51,267
Nothing.

252
00:23:53,603 --> 00:23:57,597
That was Rickert.
He's coming apart at the seams.

253
00:23:57,674 --> 00:24:00,200
He's scared to death.
<i>You blame him?</i>

254
00:24:02,379 --> 00:24:04,848
You wanna hide him?

255
00:24:04,914 --> 00:24:06,940
We got to.

256
00:24:07,017 --> 00:24:09,509
Let's go see the boss.

257
00:24:13,023 --> 00:24:14,958
<i>Yeah.</i>

258
00:24:20,163 --> 00:24:22,359
Where are you with this case?

259
00:24:26,036 --> 00:24:28,198
We're nowhere.

260
00:24:28,271 --> 00:24:32,208
We put three charges on this guy,
Alvarado. The guy we busted?

261
00:24:32,275 --> 00:24:34,767
Before we finished our report,
he's out on bond.

262
00:24:34,844 --> 00:24:39,145
I don't know who it is, but somebody spent
a lot of money to get this guy off the hook.

263
00:24:39,215 --> 00:24:42,879
Where'd you get the case?
- Informants.

264
00:24:44,621 --> 00:24:46,715
<i>Well, you rang somebody's bell.</i>

265
00:24:46,731 --> 00:24:48,563
Hard.

266
00:24:49,967 --> 00:24:53,904
Richard Cain has subpoenaed all your
informant warrants and your affidavits.

267
00:24:55,840 --> 00:24:59,174
<i>D.A. doesn't wanna brush this one off.
They wanna prosecute.</i>

268
00:24:59,243 --> 00:25:01,906
<i>They will force you to name,
uh, your informant.</i>

269
00:25:07,084 --> 00:25:09,747
We blow the case if we
identify the informant.

270
00:25:09,820 --> 00:25:14,190
They'll attack the affidavit for warrants.
Plus, I'll have a canary out on a limb.

271
00:25:19,196 --> 00:25:21,893
They get a judge who wants to
push the issue,

272
00:25:21,966 --> 00:25:26,631
<i>you can go to jail on a contempt citation
if you don't name that informant.</i>

273
00:25:36,313 --> 00:25:39,875
You got a decision to make, Sonny.

274
00:25:45,723 --> 00:25:48,921
I've taken under advisement
the arguments of counsel...

275
00:25:48,993 --> 00:25:54,261
<i>regarding the procurement and
issuance of Mr. Crockett's search warrant.</i>

276
00:25:55,733 --> 00:25:58,225
It looks good to me.

277
00:25:58,302 --> 00:26:00,897
<i>On motion of the defense,</i>

278
00:26:00,971 --> 00:26:04,567
<i>Mr. Cain has brought up
an interesting point of law.</i>

279
00:26:05,843 --> 00:26:11,475
His client has the right to know
his accuser for purposes of questioning.

280
00:26:11,549 --> 00:26:15,418
<i>So on that motion,
I hold for the defense.</i>

281
00:26:18,689 --> 00:26:23,286
<i>Mr. Crockett, I order you to
stand before this court...</i>

282
00:26:23,360 --> 00:26:26,023
and identify your informant.

283
00:26:34,705 --> 00:26:37,869
I'm sorry, Your Honor.
I can't do that.

284
00:26:39,110 --> 00:26:42,103
You understand the consequences
of your decision?

285
00:26:45,897 --> 00:26:47,763
Yes, Your Honor. I do.

286
00:26:47,833 --> 00:26:53,500
Mr. Crockett, I feel more strongly
than other judges on this issue.

287
00:26:55,841 --> 00:27:00,336
I ask you again.
Who is your informant?

288
00:27:04,783 --> 00:27:08,743
I order you here and now
to comply with this court.

289
00:27:08,820 --> 00:27:12,279
I'm sorry, Your Honor,
but I cannot do that.

290
00:27:15,293 --> 00:27:19,958
Then I have no alternative but to
hold you in contempt of court...

291
00:27:20,032 --> 00:27:24,026
and instruct the bailiff to
take you into custody for 30 days...

292
00:27:24,102 --> 00:27:26,094
or until this court is satisfied.

293
00:27:26,171 --> 00:27:31,166
You know as well I do that
it's my job to deal with informants.

294
00:27:31,243 --> 00:27:36,705
If I give you one, I may as well give you all of 'em,
because nobody on the streets is ever gonna trust me again.

295
00:27:36,782 --> 00:27:39,308
You have disobeyed a direct order
from this court...

296
00:27:39,384 --> 00:27:42,047
- I'm a police officer.
- I will not stand for this disrespect...

297
00:27:42,120 --> 00:27:43,765
I'm a police officer.
Will the court entertain...

298
00:27:43,789 --> 00:27:46,782
<i>a bond hearing</i>
<i>on the contempt charge?</i>
- Court is adjourned.

299
00:27:58,470 --> 00:28:01,133
You know that cop I told you about?

300
00:28:03,475 --> 00:28:05,637
He's in jail.

301
00:28:08,647 --> 00:28:12,084
He wouldn't identify me in court.

302
00:28:44,116 --> 00:28:47,109
Please, sit down.

303
00:28:47,185 --> 00:28:49,518
Happy that you could come.
Have something to drink.

304
00:28:49,588 --> 00:28:51,921
No, thank you.

305
00:28:55,761 --> 00:29:00,756
Everything's been good since you've made
our arrangement. I hope you're pleased.

306
00:29:00,832 --> 00:29:02,630
I have no complaints.

307
00:29:02,701 --> 00:29:06,468
Cinco says you've been doing
very well since you're with us.

308
00:29:06,538 --> 00:29:09,702
We should've got you
out of that bar sooner.

309
00:29:09,775 --> 00:29:12,609
I'm sorry to have to say that.

310
00:29:12,677 --> 00:29:16,307
But now, I plan to expose you to
an elite clientele.

311
00:29:16,381 --> 00:29:19,044
You'll make lots of money,

312
00:29:19,117 --> 00:29:22,918
and you're to accompany me
on certain special business trips.

313
00:29:25,261 --> 00:29:30,928
I'm flattered.
I'm sure I'll live up to your expectations.

314
00:29:31,000 --> 00:29:33,993
Tonight I'm having some friends
over for dinner.

315
00:29:34,070 --> 00:29:36,733
I wish you to be here.
Say 9:00?

316
00:29:36,806 --> 00:29:40,299
I'll look forward to it.
A party.

317
00:29:47,917 --> 00:29:51,581
What are you doing here? I
have business with your boss.

318
00:30:13,776 --> 00:30:18,339
I need to talk to you
about some possible problems.

319
00:30:18,414 --> 00:30:19,973
What problems?

320
00:30:21,650 --> 00:30:26,179
It seems there's a van parked in
Little Havana. We found some equipment.

321
00:30:26,255 --> 00:30:30,249
<i>There may be a wiretap.
Somebody taking pictures.</i>

322
00:30:30,326 --> 00:30:35,321
Wiretap who?
There's wire stretched all over this town.

323
00:30:35,397 --> 00:30:39,664
On you? The clubs? What?
- I don't know.

324
00:30:39,735 --> 00:30:44,002
What is it? Cops? Feds? What?

325
00:30:44,073 --> 00:30:47,737
I don't know, sir.
- What do I pay you for?

326
00:30:47,810 --> 00:30:52,680
To protect me, not to sit there
and say you don't know. "I don't know."

327
00:30:58,020 --> 00:31:01,354
Where there's a wiretap,
there's an informant.

328
00:31:04,026 --> 00:31:07,258
How long has that girl Paula
been around?

329
00:31:08,964 --> 00:31:11,490
Couple of months.

330
00:31:11,567 --> 00:31:15,060
Everything's been very smooth.

331
00:31:19,909 --> 00:31:22,902
Now there's more arrests.
Revenue drops off.

332
00:31:25,080 --> 00:31:28,744
She has to leave Chicago for some trouble.

333
00:31:28,818 --> 00:31:31,151
Suddenly a wiretap.

334
00:31:32,721 --> 00:31:37,386
I say she left Chicago because
she was somebody's informant.

335
00:31:41,897 --> 00:31:45,095
Get rid of her. Now. Fast.

336
00:31:45,167 --> 00:31:47,193
<i>Whoa, not too fast.</i>

337
00:31:47,269 --> 00:31:50,433
I gotta see her tonight.

338
00:31:51,574 --> 00:31:56,205
Afterwards.

339
00:32:12,895 --> 00:32:15,057
Where the hell have you been?

340
00:32:17,700 --> 00:32:20,602
I hit.
- What?

341
00:32:20,669 --> 00:32:24,401
He wants me to meet new people.
The big money.

342
00:32:24,473 --> 00:32:26,442
<i>Go with him on business deals.</i>

343
00:32:30,613 --> 00:32:32,809
He wants me to have dinner
with him tonight.

344
00:32:32,882 --> 00:32:36,876
Dinner.
- Yeah. Business.

345
00:32:36,952 --> 00:32:41,447
He's having other people come... top
people. <i>Well, you can't go without backup.</i>

346
00:32:47,296 --> 00:32:50,357
Then take me as your friend.

347
00:32:50,432 --> 00:32:54,426
I can't. I can't.

348
00:32:56,105 --> 00:32:58,199
He wants me to go there alone.

349
00:32:58,274 --> 00:33:01,108
He's got other people coming.
He wants to talk.

350
00:33:01,176 --> 00:33:04,112
What are you gonna do
if he wants more than just talk?

351
00:33:05,447 --> 00:33:09,714
What is with you?
I can handle this.

352
00:33:17,760 --> 00:33:20,423
All right. How about this one.
- Come on. Come on. Let's go.

353
00:33:20,496 --> 00:33:22,658
Get some chicken, some pizza
and some nutty buddies.

354
00:33:22,731 --> 00:33:24,723
What do you think?
You know, for the movie?

355
00:33:24,800 --> 00:33:28,134
When is he gonna stop this? Try it again,
Stan. It's not funny yet.

356
00:33:28,203 --> 00:33:30,365
<i>Sonny.</i>

357
00:33:30,439 --> 00:33:34,934
<i>Hey. All right.
- This guy looks familiar.</i>

358
00:33:35,010 --> 00:33:37,878
How you feel?

359
00:33:39,748 --> 00:33:44,584
<i>Well, you must've pulled in some
pretty heavy markers to get me out.</i>

360
00:33:44,653 --> 00:33:46,588
<i>Thanks.</i>

361
00:33:51,260 --> 00:33:53,320
I don't use markers, Sonny.

362
00:33:58,167 --> 00:34:02,036
Rickert went into Cain's office
and identified himself as your informant.

363
00:34:05,541 --> 00:34:11,037
While you were sitting, he called here.
Heard about it in the newspaper.

364
00:34:12,715 --> 00:34:15,207
<i>He was real upset.</i>

365
00:34:15,284 --> 00:34:19,278
<i>Everything I tried to do to calm him
down, nothing would work, man.</i>

366
00:34:19,355 --> 00:34:21,915
Damn it.

367
00:34:21,991 --> 00:34:24,790
There was no way to know, man.
No way to stop him.

368
00:34:26,295 --> 00:34:28,764
Yeah, great.
Tell that to his widow.

369
00:34:38,707 --> 00:34:42,735
Now what?
<i>The case is blown.</i>

370
00:34:42,811 --> 00:34:47,875
Cain got Rickert to agree not to
testify in a new pretrial on the warrant.

371
00:34:47,950 --> 00:34:51,614
<i>He withdrew his motion
in front of Judge Cohen, and...</i>

372
00:34:51,687 --> 00:34:55,124
Alvarado walks.

373
00:34:55,190 --> 00:34:56,954
Walked.

374
00:34:58,961 --> 00:35:03,296
Wonderful. That's just wonderful.

375
00:35:03,365 --> 00:35:07,530
We got a pusher, a suspected mob
hit man and God knows what else,

376
00:35:07,603 --> 00:35:11,096
and he does less time in this case
than I did.

377
00:35:18,280 --> 00:35:21,717
<i>♪ Love ♪</i>

378
00:35:21,784 --> 00:35:26,779
<i>♪ Is such a precious thing ♪</i>

379
00:35:26,855 --> 00:35:29,848
<i>♪ All of the joy it brings ♪</i>

380
00:35:29,925 --> 00:35:34,260
You look great.
<i>♪ To your heart ♪</i>

381
00:35:34,329 --> 00:35:37,663
When are the others coming?
They aren't.

382
00:35:40,169 --> 00:35:45,836
It's me. I'm the party.
<i>♪ Is a mystery ♪</i>

383
00:35:45,908 --> 00:35:51,745
<i>♪ People have everything ♪</i>

384
00:35:51,814 --> 00:35:55,148
What about our business deals?

385
00:35:56,485 --> 00:35:59,148
What about 'em?

386
00:35:59,221 --> 00:36:02,385
As long as I pay... Yeah?

387
00:36:02,458 --> 00:36:05,951
Let's just be friends, all right?

388
00:36:08,831 --> 00:36:11,995
Are you a hooker or what?
Or something else?

389
00:36:16,839 --> 00:36:20,003
Yeah. I'm a hooker.

390
00:36:27,015 --> 00:36:29,678
To the bedroom.

391
00:36:35,524 --> 00:36:38,050
<i>♪ And why ♪</i>

392
00:36:38,127 --> 00:36:44,089
<i>♪ Why, why is your heart so cold ♪</i>

393
00:36:44,166 --> 00:36:48,866
<i>♪ How could you be so bold ♪</i>

394
00:36:48,937 --> 00:36:52,101
♪ Only thinking of yourself ♪

395
00:36:52,174 --> 00:36:54,666
These guys are stand-up dudes.

396
00:36:54,743 --> 00:36:58,077
I mean, my man Crockett did time
rather than give up his informants.

397
00:36:58,147 --> 00:37:02,482
Come on, homeboy. That's how
stand-up dude this guy is.

398
00:37:02,551 --> 00:37:06,511
Thanks for coming, fellas.
Noogie, why this place?

399
00:37:06,588 --> 00:37:11,583
I thought we needed to be alone.
Like I said the other day, man.

400
00:37:11,660 --> 00:37:16,121
You can't be too careful with the eyes and
the ears of the world constantly upon you.

401
00:37:16,198 --> 00:37:19,691
<i>Huh. Huh. Don't be bashful.
Meet my friends.</i>

402
00:37:19,768 --> 00:37:25,105
<i>Yo, fellas. This is Trick Baby. A no-good,
lowlife, thief, hustler, junkie pimp.</i>

403
00:37:25,174 --> 00:37:28,167
And that's all there is
good to say about my man.

404
00:37:28,243 --> 00:37:31,111
Go ahead, tell 'em
what you know about Alvarado.

405
00:37:33,682 --> 00:37:36,811
Well, don't stand there lookin'
dumb. Tell 'em what you laid on me.

406
00:37:36,885 --> 00:37:39,582
You know Sally Alvarado?

407
00:37:41,590 --> 00:37:45,925
Everybody on the streets
knows Sally Alvarado.

408
00:37:45,994 --> 00:37:50,830
Nobody'll talk about him, man, 'cause
it's like talking about the black death.

409
00:37:50,899 --> 00:37:56,304
<i>I mean, Alvarado's a bad dude. He's the enforcer
for the man who runs everything in this town.</i>

410
00:37:56,371 --> 00:38:01,935
Gambling, junk, girls.
Won't anybody even talk about the dude.

411
00:38:02,010 --> 00:38:05,606
Who is this "dude"?
Who are you talking about?

412
00:38:07,950 --> 00:38:13,116
Lupo Ramirez.
He runs all the rackets in South Miami.

413
00:38:13,188 --> 00:38:15,851
Well, go ahead, tell 'em
what you know about Ramirez.

414
00:38:17,693 --> 00:38:20,686
There's gonna be another body
floatin' around soon.

415
00:38:20,762 --> 00:38:24,597
Go on, tell 'em what you know, man.
You dissin' me.

416
00:38:27,102 --> 00:38:31,597
There's this broad in his organization
he's got figured for a snitch,

417
00:38:31,673 --> 00:38:34,666
so he gonna have her hit...
probably tonight.

418
00:38:34,743 --> 00:38:37,235
You know where?
<i>No.</i>

419
00:38:37,375 --> 00:38:39,401
Who's gonna do the job?

420
00:38:39,477 --> 00:38:44,142
Ramirez got two or three
different guys who can handle it.

421
00:38:44,215 --> 00:38:47,208
<i>You know the broad?</i>

422
00:38:47,285 --> 00:38:51,188
The only thing I know
about the broad is her name is Paula.

423
00:38:52,857 --> 00:38:56,350
That's Gina.
We gotta roll, Noogie. Thanks.

424
00:38:57,880 --> 00:38:59,849
<i>Hey, Crockett.
I like the way you held up, man.</i>

425
00:38:59,915 --> 00:39:03,079
How'd you hear about it?
Yo, Crockett, my man.

426
00:39:03,152 --> 00:39:06,486
Word like that spreads like wildfire.
Get out the way.

427
00:39:15,097 --> 00:39:19,262
<i>Gina? Open up.</i>

428
00:39:21,170 --> 00:39:23,833
<i>Gina, it's Trudy.</i>

429
00:39:49,131 --> 00:39:51,464
You all right?

430
00:39:55,470 --> 00:39:57,962
What's wrong?
You got your phone off the hook.

431
00:39:59,641 --> 00:40:02,133
I don't feel like
talking to anybody.

432
00:40:05,147 --> 00:40:07,639
Take that out and burn it.

433
00:41:16,985 --> 00:41:20,149
Cover the outside.
All right.

434
00:42:21,483 --> 00:42:26,012
Trudy, call an ambulance.

435
00:42:27,056 --> 00:42:29,389
You okay?
Yeah, I'm okay.

436
00:42:29,458 --> 00:42:31,393
I don't know about
this guy though.

437
00:42:31,460 --> 00:42:37,092
Get me to a hospital.
I'm dying.

438
00:42:37,166 --> 00:42:41,331
Who do you work for?

439
00:42:41,404 --> 00:42:44,397
Alvarado and Ramirez.

440
00:42:44,473 --> 00:42:48,467
I can't say anything about Ramirez.
He's too powerful.

441
00:42:48,544 --> 00:42:50,706
What about Alvarado?

442
00:42:50,780 --> 00:42:53,773
Ramirez's right-hand man.

443
00:42:57,119 --> 00:43:00,783
I handle the broads.
He takes care of the junk.

444
00:43:04,860 --> 00:43:09,025
Look... you take care of me,

445
00:43:09,098 --> 00:43:11,761
I'll do anything you want with Alvarado.

446
00:43:13,436 --> 00:43:17,203
Alvarado just beat a junk bust.
What do you know about it?

447
00:43:17,273 --> 00:43:20,607
He's gonna kill the guy
who set him up.

448
00:43:20,676 --> 00:43:24,579
He knows who it is. The cops got him
stashed, but he'll find him, believe me.

449
00:43:25,881 --> 00:43:28,908
<i>Come on. Come on, pal.
I need more.</i>

450
00:43:31,387 --> 00:43:34,221
I've been with Alvarado
when he's killed,

451
00:43:37,226 --> 00:43:41,891
I'm dying. You take care of me...

452
00:43:41,964 --> 00:43:44,297
I'll help you.

453
00:43:44,366 --> 00:43:47,336
Where do we find Alvarado?
- Club Ocho.

454
00:43:47,403 --> 00:43:49,429
All right. You're gonna be all right.

455
00:43:49,505 --> 00:43:52,998
Take care of this guy. Don't let
him die. You're gonna be okay, pal.

456
00:43:55,177 --> 00:43:58,670
<i>Here's Stan.</i>

457
00:44:00,649 --> 00:44:03,813
Hi. How's everybody doing?
Well, it's good to be here tonight.

458
00:44:03,886 --> 00:44:07,015
My name is Stan,
and I'm Mr. Comedy.

459
00:44:07,089 --> 00:44:10,082
Hi. How are you?
Where are you from?

460
00:44:10,159 --> 00:44:13,357
Ooh, Colombia.
Hey, nice town.

461
00:44:13,429 --> 00:44:16,331
<i>Huh? Ring a bell?</i>

462
00:44:20,069 --> 00:44:23,506
Oh, good. My agent's here tonight.
Too bad you didn't bring some more people.

463
00:44:26,075 --> 00:44:29,910
Well, I'd like to do a couple of
impressions for you tonight.

464
00:44:29,979 --> 00:44:32,141
Kind of get the show going.

465
00:44:32,214 --> 00:44:36,049
I think the first one, we don't need any
introduction at all. I think you know who it is.

466
00:44:38,888 --> 00:44:42,052
Red, Sonny and Dr. Nick.

467
00:44:42,124 --> 00:44:45,356
Let's get Mama and get the Cadillac,
get some chicken and some pizza.

468
00:44:45,427 --> 00:44:48,420
Thank you.

469
00:44:50,432 --> 00:44:53,095
<i>Uh, let's see.
Who else do I know?</i>

470
00:44:53,169 --> 00:44:57,334
<i>Here's one I think a lot of you people here
will know, since you're all from out of town.</i>

471
00:44:57,406 --> 00:44:59,568
<i>Just kidding.</i>

472
00:44:59,642 --> 00:45:03,044
<i>Here's one, uh, it's kind of a famous one,
and I think you'll get this one.</i>

473
00:45:03,112 --> 00:45:05,672
You're under arrest, Alvarado.

474
00:45:05,748 --> 00:45:09,116
That's very funny.

475
00:45:09,185 --> 00:45:11,552
You oughta take
your act up there on the stage.

476
00:45:11,620 --> 00:45:14,647
<i>I think the people
would enjoy it.</i>

477
00:45:14,723 --> 00:45:20,060
You got nothing on me.
Nobody's gonna snitch.

478
00:45:20,129 --> 00:45:22,860
Cinco did.

479
00:45:26,569 --> 00:45:31,598
<i>Six murders. Prostitution. Drugs.</i>

480
00:45:37,646 --> 00:45:40,309
<i>You are lost.</i>

481
00:45:40,382 --> 00:45:46,049
You can come along nice-like,
or you don't have to come along at all.

482
00:45:46,121 --> 00:45:48,955
<i>Hi. What are you doing
after the show?</i>

483
00:45:49,024 --> 00:45:52,688
Oh, I see we're having a problem with
someone not being able to pay their bill.

484
00:45:52,761 --> 00:45:55,253
<i>Now let that be a lesson to you,
ladies and gentlemen.</i>

485
00:45:55,331 --> 00:45:57,732
<i>You can't pay your bill,
you get a little police escort.</i>

486
00:45:57,800 --> 00:46:01,293
<i>See ya, fellas.
Don't go away mad, huh?</i>

487
00:46:05,207 --> 00:46:08,041
What's this, the Girl Scouts?

488
00:46:08,110 --> 00:46:11,478
Miami Vice.
You're under arrest.

489
00:46:18,654 --> 00:46:22,455
You're kidding.
- Alvarado told us plenty.

490
00:46:22,524 --> 00:46:24,459
<i>Get up.</i>

491
00:46:27,129 --> 00:46:29,462
I'm not going no place with you.

492
00:46:29,531 --> 00:46:33,696
Put it down.
Put it down.

493
00:46:33,769 --> 00:46:37,103
Ha. You wouldn't shoot me.

494
00:46:37,172 --> 00:46:40,142
We meant so much to each other.

495
00:47:12,321 --> 00:47:15,485
<i>♪ You're standing alone now ♪</i>

496
00:47:15,557 --> 00:47:17,788
<i>♪ You try to make sense ♪</i>

497
00:47:17,859 --> 00:47:23,628
<i>♪ Of all of the pressure
you've come up against ♪</i>

498
00:47:23,699 --> 00:47:29,297
<i>♪ There's no turning back now
The choice has been made ♪</i>

499
00:47:29,371 --> 00:47:34,503
<i>♪ There's no backing down
and no running away ♪</i>

500
00:47:34,576 --> 00:47:40,379
<i>♪ Today's a beginning ♪</i>

501
00:47:40,449 --> 00:47:45,786
<i>♪ So far away from
my yesterday’s dreaming ♪</i>

502
00:47:45,854 --> 00:47:51,350
<i>♪ Today's a beginning ♪</i>

503
00:47:51,426 --> 00:47:57,093
<i>♪ Looking ahead to
the light of tomorrow ♪</i>

504
00:47:57,165 --> 00:48:00,158
<i>♪ Today♪♪</i>


